اين وب سايت به ترجمه متون، مقالات و پايان نامه هاي برق و کامپيوتر اختصاص دارد. مقالات و پايان نامه هاي پيشنهادي همراه با تعداد زيادي از مقالات جديد ارائه شده در معتبرترين ژورنال ها و کنفرانس هاي بين المللي از بخش هاي اين سايت مي باشند.
عنوان:
ارزیابی قابلیت اطمینان مدار توزيع
|
چکيده—
منشاء درصد بزرگی از موارد قطعی برق هر یک از مصرف کنندگان در شبکه توزیع حقیقی می باشد که به این مصرف کنندگان سرویس دهی می نماید. بنابراین واضح است که این حوزه، حوزه ای موثر و ارزشمند در جهت سرمایه گذاری و ارزیابی مفصل و جامع در مورد قابلیت اطمینان می باشد. با این وجود، ارزیابی کمی مفصل در این حوزه بوسیله بسیاری از سرویس دهندگان انجام نمی شود. ابزارهای حفاظتی به منظور حفاظت از تجهیزات و ایزوله نمودن خرابی ها و خطاهای تجهیزات، در شبکه تعبیه می شوند. نوع تجهیزات حفاظتی مورد استفاده می تواند اثری مستقیم بر تعداد و مدت زمان قطعی های مصرف کننده داشته باشد. این مقاله نشان می دهد که مشخصه های تشخیص خطا و ایزوله سازی مربوط به تجهیزات حفاظتی، تاثیری مهم بر شاخص های قابلیت اطمینان دارند. شیوه ارائه شده در این مقاله می تواند در محاسبات دستی و یا در یک برنامه کامپیوتری دیجیتال، استفاده شود. به هر حال این شیوه به مهندس توزیع این امکان را می دهد تا اثر الگوهای هماهنگی حفاظت را بر سطوح قابلیت اطمینان مصرف کننده به صورت کمی ارزیابی نماید و نیز به ایجاد و توسعه مناسب ترین پیکربندی کمک می کند.
کلمات کليدي-
قابلیت اطمینان
|
توضيح
تماس
|
Title:
Evaluation of Distribution Circuit Reliability
|
Abstract:
A large percentage of individual customer interruptions originate within the actual distribution network serving these customers. It appears obvious, therefore, that this should be a fruitful area for detailed reliability evaluation and investigation. It appears, however, that detailed quantitative evaluation in this area is not practised by many utilities. Protective equipment is located in a network to protect equipment and to isolate equipment failures and faults. The type of protective equipment used can have a direct bearing on the frequency and duration of outages experienced by the customer. This paper illustrates that the inclusion of fault recognition and isolating characteristics of protective equipment in reliability calculations can have a significant effect on the reliability indices. The approach presented in this paper can be used in manual calculations or included in a digital computer program. It will, however, permit the distribution engineer to quantitatively evaluate the effect of proposed protection coordination schemes on the customer reliability levels and assist in the development of the most suitable configuration.
Keywords-reliability
|
|
ترجمه تخصصی کامپیوتر,
ترجمه متون تخصصی کامپیوتر,
ترجمه تخصصی برق,
مترجم تخصصی کامپیوتر,
مترجم تخصصی برق,
ترجمه متون تخصصی برق,
ترجمه تخصصی مقالات کامپیوتر,
ترجمه مقاله برق,
ترجمه برق,
ترجمه تخصصی برق,
ترجمه برق,
ترجمه فارسی به انگلیسی,
ترجمه تخصصی برق قدرت,
ترجمه برق قدرت,
مترجم رشته برق قدرت,
ترجمه متون تخصصی برق قدرت و الکترونیک و مخابرات,
ترجمه مقاله برق,
ترجمه مقالات برق,
ترجمه تخصصی مقالات برق,
ترجمه متن برق,
ترجمه متون برق,
ترجمه متون برق قدرت,
ترجمه تخصصی الکترونیک,
مقاله ترجمه شده الکترونیک,
ترجمه زبان فنی برق,
مترجم تخصصی برق قدرت و الکترونیک,
مترجم متون تخصصی برق قدرت و الکترونیک,
مترجم متون تخصصی برق,
مترجم تخصصی برق,
مترجم متون برق و الکترونیک,
مترجم متون تخصصی برق و الکترونیک,
مترجم زبان تخصصی برق,
مترجم زبان فنی رشته برق و الکترونیک و مخابرات,
ترجمه پروژه های برق,
ترجمه پروژه های برق قدرت,
ترجمه پروژه های رشته الکترونیک,
ترجمه مهندسی برق قدرت,
تایپ و ترجمه متون و مقالات و پروژه های مهندسی برق,
ترجمه انگلیسی به فارسی,
ترجمه ی فوری متون تخصصی برق قدرت,
ترجمه پروژه های برق و الکترونیک,
ترجمه زبان فنی رشته برق قدرت و الکترونیک و مخابرات,
ترجمه تخصصی کامپیوتر,
ترجمه متون تخصصی کامپیوتر,
مترجم تخصصی کامپیوتر,
ترجمه تخصصی مقالات کامپیوتر,
ترجمه مقاله کامپیوتر,
ترجمه کامپیوتر,
ترجمه تخصصی کامپیوتر,
ترجمه کامپیوتر,
ترجمه متون تخصصی کامپیوتر قدرت و الکترونیک و مخابرات,
ترجمه مقاله کامپیوتر,
ترجمه مقالات کامپیوتر,
ترجمه تخصصی مقالات کامپیوتر,
ترجمه متن کامپیوتر,
ترجمه متون کامپیوتر,
ترجمه زبان فنی کامپیوتر,
مترجم متون تخصصی کامپیوتر,
مترجم تخصصی کامپیوتر,
مترجم متون کامپیوتر و الکترونیک,
مترجم متون تخصصی کامپیوتر و الکترونیک,
مترجم زبان تخصصی کامپیوتر,
ترجمه پروژه های کامپیوتر,
ترجمه مهندسی کامپیوتر قدرت,
تایپ و ترجمه متون و مقالات و پروژه های مهندسی کامپیوتر,
ترجمه ی فوری متون تخصصی کامپیوتر,
ترجمه تخصصی کامپیوتر,
ترجمه متون تخصصی کامپیوتر,
ترجمه تخصصی برق,
مترجم تخصصی کامپیوتر,
مترجم تخصصی برق,
ترجمه متون تخصصی برق,
ترجمه تخصصی مقالات کامپیوتر,
ترجمه مقاله برق,
ترجمه برق,
ترجمه تخصصی برق,
ترجمه برق,
ترجمه فارسی به انگلیسی,
ترجمه تخصصی برق قدرت,
ترجمه برق قدرت,
مترجم رشته برق قدرت,
ترجمه متون تخصصی برق قدرت و الکترونیک و مخابرات,
ترجمه مقاله برق,
ترجمه مقالات برق,
ترجمه تخصصی مقالات برق,
ترجمه متن برق,
ترجمه متون برق,
ترجمه متون برق قدرت,
ترجمه تخصصی الکترونیک,
مقاله ترجمه شده الکترونیک,
ترجمه زبان فنی برق,
مترجم تخصصی برق قدرت و الکترونیک,
مترجم متون تخصصی برق قدرت و الکترونیک,
مترجم متون تخصصی برق,
مترجم تخصصی برق,
مترجم متون برق و الکترونیک,
مترجم متون تخصصی برق و الکترونیک,
مترجم زبان تخصصی برق,
مترجم زبان فنی رشته برق و الکترونیک و مخابرات,
ترجمه پروژه های برق,
ترجمه پروژه های برق قدرت,
ترجمه پروژه های رشته الکترونیک,
ترجمه مهندسی برق قدرت,
تایپ و ترجمه متون و مقالات و پروژه های مهندسی برق,
ترجمه انگلیسی به فارسی,
ترجمه ی فوری متون تخصصی برق قدرت,
ترجمه پروژه های برق و الکترونیک,
ترجمه زبان فنی رشته برق قدرت و الکترونیک و مخابرات,
ترجمه تخصصی کامپیوتر,
ترجمه متون تخصصی کامپیوتر,
مترجم تخصصی کامپیوتر,
ترجمه تخصصی مقالات کامپیوتر,
ترجمه مقاله کامپیوتر,
ترجمه کامپیوتر,
ترجمه تخصصی کامپیوتر,
ترجمه کامپیوتر,
ترجمه متون تخصصی کامپیوتر قدرت و الکترونیک و مخابرات,
ترجمه مقاله کامپیوتر,
ترجمه مقالات کامپیوتر,
ترجمه تخصصی مقالات کامپیوتر,
ترجمه متن کامپیوتر,
ترجمه متون کامپیوتر,
ترجمه زبان فنی کامپیوتر,
مترجم متون تخصصی کامپیوتر,
مترجم تخصصی کامپیوتر,
مترجم متون کامپیوتر و الکترونیک,
مترجم متون تخصصی کامپیوتر و الکترونیک,
مترجم زبان تخصصی کامپیوتر,
ترجمه پروژه های کامپیوتر,
ترجمه مهندسی کامپیوتر قدرت,
تایپ و ترجمه متون و مقالات و پروژه های مهندسی کامپیوتر,
ترجمه ی فوری متون تخصصی کامپیوتر,
ترجمه تخصصی کامپیوتر,
ترجمه متون تخصصی کامپیوتر,
ترجمه تخصصی برق,
مترجم تخصصی کامپیوتر,
مترجم تخصصی برق,
ترجمه متون تخصصی برق,
ترجمه تخصصی مقالات کامپیوتر,
ترجمه مقاله برق,
ترجمه برق,
ترجمه تخصصی برق,
ترجمه برق,
ترجمه فارسی به انگلیسی,
ترجمه تخصصی برق قدرت,
ترجمه برق قدرت,
مترجم رشته برق قدرت,
ترجمه متون تخصصی برق قدرت و الکترونیک و مخابرات,
ترجمه مقاله برق,
ترجمه مقالات برق,
ترجمه تخصصی مقالات برق,
ترجمه متن برق,
ترجمه متون برق,
ترجمه متون برق قدرت,
ترجمه تخصصی الکترونیک,
مقاله ترجمه شده الکترونیک,
ترجمه زبان فنی برق,
مترجم تخصصی برق قدرت و الکترونیک,
مترجم متون تخصصی برق قدرت و الکترونیک,
مترجم متون تخصصی برق,
مترجم تخصصی برق,
مترجم متون برق و الکترونیک,
مترجم متون تخصصی برق و الکترونیک,
مترجم زبان تخصصی برق,
مترجم زبان فنی رشته برق و الکترونیک و مخابرات,
ترجمه پروژه های برق,
ترجمه پروژه های برق قدرت,
ترجمه پروژه های رشته الکترونیک,
ترجمه مهندسی برق قدرت,
تایپ و ترجمه متون و مقالات و پروژه های مهندسی برق,
ترجمه انگلیسی به فارسی,
ترجمه ی فوری متون تخصصی برق قدرت,
ترجمه پروژه های برق و الکترونیک,
ترجمه زبان فنی رشته برق قدرت و الکترونیک و مخابرات,
ترجمه تخصصی کامپیوتر,
ترجمه متون تخصصی کامپیوتر,
مترجم تخصصی کامپیوتر,
ترجمه تخصصی مقالات کامپیوتر,
ترجمه مقاله کامپیوتر,
ترجمه کامپیوتر,
ترجمه تخصصی کامپیوتر,
ترجمه کامپیوتر,
ترجمه متون تخصصی کامپیوتر قدرت و الکترونیک و مخابرات,
ترجمه مقاله کامپیوتر,
ترجمه مقالات کامپیوتر,
ترجمه تخصصی مقالات کامپیوتر,
ترجمه متن کامپیوتر,
ترجمه متون کامپیوتر,
ترجمه زبان فنی کامپیوتر,
مترجم متون تخصصی کامپیوتر,
مترجم تخصصی کامپیوتر,
مترجم متون کامپیوتر و الکترونیک,
مترجم متون تخصصی کامپیوتر و الکترونیک,
مترجم زبان تخصصی کامپیوتر,
ترجمه پروژه های کامپیوتر,
ترجمه مهندسی کامپیوتر قدرت,
تایپ و ترجمه متون و مقالات و پروژه های مهندسی کامپیوتر,
ترجمه ی فوری متون تخصصی کامپیوتر,